İndiragandi!
Geçen gün sıkıntıdan ekşide başlıktan başlığa saldırdığımda hasta olunası sözler minvalinde bir başlığa rastladım. İş-güç yok okumaya başladım. Hepsi güzel ve has insanlar tarafından söylenmiş manidar laflar evet-kabul-orrayt ama Indira Gandhi’nin dedesinin kendisine söylediği bir lafa takıldım kaldım. İngilizcesini buraya yazıp üstüne elimden geldiğince çevireceğim:
“My grandfather once told me that there were two kinds of people: Those who do the work and those who take the credit. He told me to try to be in the first group; there was much less competition. – Indira Gandhi”
Zafroca Meal: Dedem zamanında bana iki tür insan olduğunu söylemişti. Birinci tür işi yapanlar ikinci tür ise o işin kaymağını yemeye çalışanlar. Dedem bana ilk grupta olmaya çalışmamı öğütledi; o grupta çok daha az rekabet olur(muş).
O kadar ince ve muazzam dalga geçiyorki pek fazla yorum yapamıyorum açıkçası. Elbette senin görebildiğin kadardır karşındaki ya da anladığın kadardır sana anlatılanlar. O yüzden herkes kendi ne anlıyorsa…
Mahallelerde bulunan işe yaramaz kontenjanı doldurucularının ucu kendilerine dokunan laflar eden bir kadının ismini, habersiz bir şekilde intikamvari cümleler içinde kullanmaları elbet ironik ve ne bileyim lan işte komik. Heh şimdi ben bu cümleyi etraftan indiragandilemedim mi? Gandiledim. İşin orasına karışmam. Benden buraya kadar. Ünlü futbol spikerlerimizin koalisyon halinde kullandıkları bir özlü sözü de buraya yapıştırır kaçarım:
“Şimdi onlar düşünsün!”
Zaftrigandi